組合への加入に関するQ&A
組合に加入することで、業績評価などに悪影響はありますか?
Will joining the union have a negative impact on performance evaluations and such?
第一に、不安があれば、会社に加入を知らせる義務はありません。また、組合に加入したことで不利益な取り扱いをすることは違法となっています。現在のところ、組合員を対象としてGoogleが不利益な取り扱いをしたことはありません。
Firstly, if you are worried, you are not obligated to notify the company that you have joined the union. Moreover, it is illegal to treat someone unfavorably because they joined a union. As of now, Google has not treated union members unfavorably.
組合に加入することによる経済的な負担はありますか?
Is there a financial burden associated with joining the union?
月額2000円の組合費を組合口座に振り込んでいただきます。また、組合を通じて紹介された弁護士とともに争議を行い、まとまった金額の解決金を得た際には、争議にボランティアで協力してくださった方々への感謝の気持ちに応じて任意での組合組織への寄付をお願いしています。
You will be asked to deposit a monthly union fee of 2,000 yen into the union account. Also, when you dispute with a lawyer introduced through the union and receive a substantial settlement, we ask for a voluntary donation to the union organization according to the feelings of gratitude for those who volunteered to help with the dispute.
組合活動には参加しなければなりませんか?
Do I have to participate in union activities?
全ての組合員に、年に一度の大会への出席、もしくは委任状の提出をお願いしています。そのほかの活動については全て任意で、強制することはありません。実際に、ほとんど活動に参加せず、月額サポーターのような感覚で在籍している組合員も多数います。
We ask all union members to attend the annual meeting once a year, or to submit a power of attorney. Participation in all other activities is voluntary, and there is no compulsion. In fact, there are many members who don’t participate in the association’s activities and remain with the association as if they were monthly supporters.
組合に加入するとどんなメリットがありますか?
What are the benefits of joining the union?
組合の目的は、労働者が会社と交渉をする権利を保証することです。Googleの場合は、大きく分けて2つのメリットが期待できます。
1つ目は、給与の交渉です。会社は、組合員のComp額の決定プロセスの説明に、協力的な姿勢を示しました。具体例として、例えば、同じ属性の社員の平均値などのデータを示すと答えました。あなたの給与が公正に決まっているかデータの開示を求め、不当に給与が下げられていれば、引き上げを求めることができます。
2つ目は、不当な取扱いの予防です。退職勧奨やハラスメントなどは、更なる不利益取扱の可能性のサインです。低評価、Compの引き下げ、不利益な移動の強制など違法な不利益取扱を会社は繰り返しています。組合員であることを明かし、何かあれば争う用意がある姿勢を示すことで、会社は不利益な取扱に慎重になります。
組合は、人数が増えることで、会社への影響力を増していきます。Comp額のデータも、たくさんの組合員のデータが集まることで、ジェンダーや人種で統計的な差がついていないか検証することができます。力を合わせ、労働者の権利を守りましょう。
The purpose of the union is to guarantee the right of workers to negotiate with the company. In the case of Google, there are two main benefits expected:
Salary negotiation: The company has shown a cooperative attitude in explaining the decision-making process for the union members’ compensation amounts. For example, they have responded by showing data such as the average values for employees with similar attributes. You can request the disclosure of this data to verify if your salary has been set fairly, and if it has been unfairly reduced, you can demand an increase.
Prevention of unfair treatment: Encouragement to resign and harassment are signs of potential adverse treatment. The company has been repeating illegal adverse treatments, such as poor evaluations, reductions in compensation, and forced disadvantageous transfers. By revealing that you are a union member and showing that you are prepared to contest any issues, the company becomes more cautious about treating you unfairly.
As the number of union members increases, their influence over the company grows. With the data from many union members, it becomes possible to verify whether there are statistical differences based on gender or race. Let’s join forces to protect workers’ rights.
今までどんな活動をしてきましたか?
What kind of activities have you been doing so far?
これまでに、2つの勝利を積み重ねてきました。
育休、産休中の社員を対象をとした退職勧奨について、東京都労働局に育休法違反として指導を要請し、署名活動の後押しを得て、Googleに対する違法判断を勝ち取りました。結果、2024年のレイオフでは、育休・産休中の社員が対象となったという相談はありませんでした。
会社の団体交渉拒否について、労働委員会での救済申し立てを進めてきました。結果として、会社は、組合員の給与の決まり方については統計データなどの開示を含め誠実に応じると回答しています。
今は、退職勧奨を断った社員にハラスメントやCompの減給を行わないことと、組合活動に部活同様に会社の会議室やcorpアカウントを利用させることを求めています。救済申し立ての救済命令はまだ出ていません。救済申し立ての命令が出れば、労働者の権利を大きく広げることになるでしょう。
So far, we have achieved two victories.
We requested guidance from the Tokyo Labor Bureau for a violation of the maternity leave law regarding encouragements to resign targeted at employees on maternity or paternity leave, and with the support of a petition campaign, we secured a legal judgment against Google. As a result, there were no reports of employees on maternity or paternity leave being targeted in the layoffs of 2024.
Regarding the company’s refusal to engage in collective bargaining, we have pursued a relief petition through the Labor Commission. As a result, the company has responded sincerely, including the disclosure of statistical data on how union members’ salaries are determined.
Currently, we are demanding that employees who refuse resignation encouragements are not subjected to harassment or salary cuts, and that union activities are allowed to use company conference rooms and corporate accounts similar to club activities. A relief order from the relief petition has not yet been issued. If such an order is issued, it would significantly expand workers’ rights.
組合に参加したら、どのような活動に参加できますか?
What kind of activities can I participate in if I join the union?
組合員は、各々が希望する様々な形で組合活動に参加しています。書類の作成、ホームページのレビュー、会計などの裏方作業はハードルが低く、はじめやすいと思います。賃金や、労働環境の改善点などの、実態調査も今後考えているため、その場合は宣伝や集計作業も発生します。団体交渉に出席し、直接会社に質問をすることも可能です。全て任意の活動であり、ERGのような活動を想像していただけると近いと思います。
Union members participate in union activities in various ways, as they wish. Creating documents, reviewing websites, and back-office work such as accounting are all low-threshold tasks and are easy to start with. We are also considering conducting surveys on wages and improvements to the working environment in the future, so there will be opportunities for promotion and data collection work. You can also attend collective bargaining sessions and directly ask questions to the company. All these activities are voluntary and can be compared to the activities of ERGs.
活動している人たちは何をモチベーションに活動しているんですか?
What motivates the people who are involved in these activities?
同じAlphabetで働く仲間や、同じ業界の他社で働く仲間が、助け合いを目的に活動をしています。労働組合の活動を広げていくことが、会社や業界での労働環境の改善につながります。JMITUの支部の中には、労働組合ができてから、大きく労働環境が改善した会社もあります。労働組合は、会社と労働者の、歪んでしまいがちなコミュニケーションを仲介し、改善する組織であり、会社にとっても利益になる存在だと信じ、活動をしています。
The members are motivated by the desire to help their colleagues working at Alphabet and at other companies in the same industry. Expanding union activities leads to improvements in the working environment at the company and in the industry. Within the JMITU branches, there are companies where the working environment has greatly improved since the formation of the union. We believe that unions are organizations that mediate and improve communication between companies and workers, which can often become distorted. We believe that they can also benefit companies, and we work towards this goal.
加入にはハードルがあるけれど、他の方法で支援できることはありますか?
There is a barrier to joining, but are there other ways to support you?
マンスリーサポーター、SNSのフォロー、署名、寄付などがあります。詳しくはホームページをご覧ください。また、人手の必要とされる、書き起こしや翻訳などの作業も多数あります。お手伝いいただける方はこちらのメールアドレスにご連絡ください。au.jmitu@gmail.com
Yes, you can be monthly supporter, follow us on social media, sign our petitions, make donations, etc. Please refer to our website for more details. In addition, there is a great need for people to help with tasks such as transcription and translation. If you are able to help, please contact us at this email address: au.jmitu@gmail.com
マネージャーでも加入できますか?
I’m a manager. Can I join the union?
加入できます。ハイヤリングコミッティーやプロモコミッティーのメンバーであっても問題なく組合に加入できます。
Yes, you can join. Even if you are a member of the Hiring Committee or Promotion Committee, you can join the union without any problems.
日本で働いていなくても加入できますか?
I’m not living in Japane. Can I join the union?
残念ながら、日本で働いていない人は私たちの組合には加入できません。アメリカとカナダで働いている人は、Alphabet Workers Unionをご参照ください。
Unfortunately, only workers in Japan can join us. If you are Alphabet worker in US or in Canada, please refer to Alphabet Workers Union.
正規雇用ではありませんが加入できますか?
I’m not full time employee. Can I join?
加入できます。派遣であっても、派遣先がAlphabet傘下であれば加入できます。
Yes, you can join. Everyone working at Alphabet office can join no matter which company you belong to.